Marega ou Maregá?

ERRÂNCIAS

 

A RDP talvez devesse ir buscar o livro de estilo ao arquivo.

Ontem, em viagem, o trânsito intenso convidou-me a ouvir rádio. Carreguei o botão da RDP, Antena Um. Relatavam o jogo do Sport Lisboa e Benfica com o Futebol Clube do Porto.

Duas vozes ao serviço da transmissão do jogo, quando se referiam a um jogador do Porto, Moussa Marega, cada uma delas pronunciava o nome de forma diferente. Uma dizia o Maregá conduz a bola e a outra comentava o Marega fintou muito bem o adversário.

O Jogador é originário de um país de língua francesa, o Mali, mas joga em Portugal. Se existe, seguem o livro de estilo da Antena Um? E as aulas de pedagogia da EUFA, sobre a pronúncia dos nomes dos jogadores, conhecem? Ou não lhes fazem falta?

 

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

Site no WordPress.com.

EM CIMA ↑

%d bloggers like this: